Jumlah Paparan Halaman

Isnin, 1 September 2014

Jenis Jenis Fiil

Photobucket

MU'ROB FI'IL


Photobucket



Fi’il-fi’il yang mabni ada 3, yakni

- Fi’il Madhi

- Fi’il Amr

- Fi’il mudhori yang bersambung dengan nun (yang menunjukkan perempuan) dan nun taukid (menunjukkan penegasan)

Tanda-tanda mabninya fi’il dapat dikelompokkan sebagai berikut :

1. Mabni dengan dhommah (مَبْنِيٌ عَلَى الضَّمَّةِ)

Contoh :

كَتَبُوا (katabuu)

Fi'il :)


Pembagian fi'il menurut waktunya
  • Fi'il madhi
    Fi'il yang menunjukkan waktu lampau,
    contoh : خَلَقَ

  • Fi'il mudhori
    Fi'il yang menunjukkan waktu sekarang atau akan datang,
    contoh : يَخْلُقُ

  • Fi'il amr
    Fi'il yang menunjukkan tuntutan suatu perbuatan (kata perintah),
    contoh: اُخْلُقُ

Dhamir


Dhamir (Kata Ganti)

ضَمِيْر
DHAMIR (Kata Ganti)


Dhamir atau "kata ganti" ialah Isim yang berfungsi untuk menggantikan atau mewakili penyebutan sesuatu/seseorang ataupun sekelompok benda/orang. Seperti yang sudah kita jelaskan di atas, Dhamir termasuk dalam golongan Isim Ma'rifah. Perhatikan contoh penggunaan Dhamir dalam kalimat di bawah ini:

  • أَحْمَدُ يَرْحَمُ اْلأَوْلاَدَ (=Ahmad menyayangi anak-anak)
  • هُوَ يَرْحَمُهُمْ (=Dia menyayangi mereka)

Pada kedua kalimat di atas, kita lihat bahwa:
  • kata أَحْمَدُ (=Ahmad) diganti dengan هُوَ (=dia)
  • kata الأَوْلاَد (=anak-anak) diganti dengan هُمْ (=mereka).
Kata هُوَ (=dia) dan هُمْ (=mereka) merupakan Dhamir atau Kata Ganti.

Menurut fungsinya dalam kalimat, ada dua golongan Dhamir yaitu:
1. DHAMIR RAFA' (ضَمِيْر رَفْع) yang berfungsi sebagai Subjek.
2. DHAMIR NASHAB (ضَمِيْر نَصْب) yang berfungsi sebagai Objek.

Dhamir Rafa' dapat berdiri sendiri sebagai satu kata, sedangkan Dhamir Nashab tidak dapat berdiri sendiri atau harus terikat dengan kata lain.

Dalam contoh kalimat yang tadi:
هُوَ يَرْحَمُهُمْ (= Dia menyayangi mereka)
  • Kata هُوَ (=dia) adalah Dhamir Rafa'
  • Kata هُمْ (=mereka) adalah Dhamir Nashab.

 Dhamir Rafa'

ضَمِيْر رَفْع
DHAMIR RAFA' (Kata Ganti Subjek)


Dalam Bahasa Arab dikenal duabelas bentuk Dhamir (Kata Ganti):


Dhamir Nashab

ضَمِيْر نَصْب 
DHAMIR NASHAB (Kata Ganti Objek)


Dhamir Nashab adalah turunan dari Dhamir Rafa'. Dengan kata lain, setiap Dhamir Rafa' memiliki padanan dengan Dhamir Nashab; maknanya sama tetapi bentuk dan fungsinya berbeda.

Perhatikan tabel Dhamir Rafa' dan Dhamir Nashab berikut ini:



Perbedaan yang paling mendasar antara kedua jenis Dhamir ini adalah:
" Dhamir Rafa' berfungsi sebagai Subjek serta dapat berdiri sendiri dan terpisah dari kata lain atau MUNFASHIL (مُنْفَصِل); sedangkan
" Dhamir Nashab berfungsi sebagai Objek/Keterangan serta tidak dapat berdiri sendiri dan selalu terikat dengan kata lain atau MUTTASHIL (مُتَّصِل), baik itu terikat dengan Isim, Fi'il ataupun Harf.

1) Contoh Dhamir Nashab yang terikat dengan Isim dalam kalimat:

  • أَنَا مُسْلِمٌ، دِيْنِيَ اْلإِسْلاَمُ =saya seorang muslim, agamaku Islam
  • نَحْنُ مُسْلِمُوْنَ، دِيْنُنَا اْلإِسْلاَمُ =Kami/kita orang-orang muslim, agama kami Islam
  • أَنْتَ مُسْلِمٌ، دِيْنُكَ اْلإِسْلاَمُ =engkau (lk) seorang muslim, agamamu Islam
  • أَنْتِ مُسْلِمَةٌ، دِيْنُكِ اْلإِسْلاَمُ = engkau (pr) seorang muslim, agamamu Islam

2) Contoh Dhamir Nashab yang terikat dengan Fi'il dalam kalimat:

  • أَنْتُمَا مُسْلَمَانِ، اَللهُ يَرْحَمُكُمَا =kamu berdua adalah muslim, Allah merahmati kamu berdua
  • أَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ، اَللهُ يَرْحَمُكُمْ =kalian (lk) adalah muslimun, Allah merahmati kalian
  • أَنْتُنَّ مُسْلِمَاتٌ، اَللهُ يَرْحَمُكُنَّ =kalian (pr) adalah muslimat, Allah merahmati kalian
  • هُوَ مُسْلِمٌ، اَللهُ يَرْحَمُهُ =dia (lk) adalah muslim, Allah merahmatinya

3) Contoh Dhamir Nashab yang terikat dengan Harf dalam kalimat:

  • هِيَ مُسْلِمَةٌ، عَلَيْهَا السَّلاَمُ =dia (pr) adalah seorang muslimah, atasnya salam
  • هُمَا مُسْلِمَانِ، عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ =mereka berdua adalah muslim, atas mereka berdua salam
  • هُمْ مُسْلِمُوْنَ، عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ =mereka (lk) adalah muslimin, atas mereka salam
  • هُنَّ مُسْلِمَاتٌ، عَلَيْهِنَّ السَّلاَمُ =mereka (pr) adalah muslimat, atas mereka salam